Ciudad Lineal

Cómo pasan los españoles el año nuevo chino en Taiwán

Celebraciones del año nuevo chino
Celebraciones del año nuevo chino

¿Has pasado alguna vez en China el comienzo de un nuevo año? ¿O sólo has podido conocer esta tradición a través de internet? Cuando tus amigos o tu familia no están a tu lado lo mejor recordar el poema de Wang Wei «9 de septiembre hermanos en Shandong». Cuando tenía 17 años, el literato no estaba en su pueblo y conoció el sentimiento de estar lejos del hogar propio. «Me siento solo en un pueblo extranjero como un inusual visitante / cada vez que llega esta bella fiesta añoro aún más a mis parientes». Estos dos versos milenarios retrataron una nostalgia que llega hasta nuestros días, esa que te invade cuando estás lejos y solo puedes pensar en tu familia y tus amigos.

El medio inglés «Business Insider» realizó en febrero de este año un estudio en el que entrevistó a 14.000 personas de 174 países para analizar su calidad de vida. Taiwán fue elegido como el preferido, seguido de Austria y Japón. Sus ventajas: un buen sistema sanitario y un precio de la vida razonable. Según un informe del Ministerio de Interior de Taiwán, el país tiene actualmente 769.977 extranjeros residentes, de los cuales 469 son españoles. Es el caso de Jesús, que se ha convertido en uno de los youtubers más importantes de la isla y que, tras más de una década allí, tiene el sueño de conseguir la doble nacionalidad. Además de su trabajo con los vídeos es profesor de español.

Chari Taberna: Una bloguera española en Taiwán

Como muchos extranjeros, a Chari Taberna de la Villa le encanta Taiwán. Viene de Langreo (Asturias) y en los dos años que lleva en el país asiático ha contado su experiencia gracias a una cámara, un blog y un canal de Youtube.  Estudió periodismo y, además, gracias a su dominio del mandarín se formó para ser profesora de español en Taiwán. Prefiere la pequeña isla a la enorme China por la libertad de expresión y la mejor calidad de vida. Vive en Taipei, la capital. «Es una ciudad muy limpia, un buen sitio para vivir y la gente es muy agradable», explica.

«Amo a Taiwán» afirma. Además, le gusta su gastronomía, en especial Xiaolongbao, que es como una sopa de masa guisada, y Gua Bao, una masa con cerdo. Como periodista le gusta comunicar y compartir su experiencia a sus seguidores a través del blog que abrió en enero de 2015 y de su canal de Youtube. Estos medios le han dado fama en la isla. De hecho,  ha filmado un anuncio de bebidas y ha sido entrevistada por la prensa española.

La española Chari Taberna, afincada en Taiwán
La española Chari Taberna, afincada en Taiwán

Pasar el año chino en Taiwán

El año nuevo chino es uno de los tres festivos más importantes en Oriente. Para Taberna es su tercer año. Recuerda cómo en el primero lo pasó con una familia taiwanesa con la que se fue a la ciudad Taichung. En ese momento que no pudo evitar sentir nostalgia de España. «La Nochebuena es  la “Víspera” de Taiwán y la familia siempre queda para tener una cena especial».

Taberna relata que «la familia siempre queda junta. La tradición es cenar y visitar primero la casa familiar del marido y luego  la de la esposa. Muchas personas aprovechan estos días para viajar al extranjero». Lo  más impresionante para ella son las celebraciones. «Me parece bonito cómo se decoran los templos, me gusta ver rezar a la gente y el olor del incienso. Me encanta ver cómo los creyentes van a consultar al templo cómo será su año».

A Taberna también le sorprende la tradición de los sobres rojos, que albergan en su interior una suerte de aguinaldo. «Se le entrega a la gente que no se ha casado y aún no trabaja o está estudiando. Me parece algo bonito y me recuerda a los regalos en Navidad en España. El color rojo es importante, simboliza la buena suerte», explica. Para reforzar la fortuna los taiwaneses también tienen la costumbre de tomar dulces deshidratados.

El 2017 es el año del gallo, que se repite de forma cíclica cada doce. «Algunos me han dicho que no es un año de buena suerte y otros que será una época próspera. A mí me parece un animal muy bonito: espero que sea un buen año para todos». En realidad, la fortuna depende del animal de cada uno: Para este año que empieza, tanto los gallos, como los conejos, los ratones, los perros o los caballos tendrán que rezar al dios Tai Sui para tener buena suerte.

Aunque le encanta Taiwán, Taberna planea volver a España para conseguir trabajo. «Siendo extranjera, es muy difícil conseguir un contrato aquí. Con la experiencia que he adquirido al vivir fuera espero conseguir uno en mi país», explica.

Ginna: una taiwanesa de origen zaragozano

Ginna tiene rasgos asiáticos, sus padres son taiwaneses, pero ella nació en Zaragoza. Es camarera y reside en España. Desde pequeña recibió la educación europea, pero todos los días practica mandarín con sus padres. Regresa a Taiwán una vez al año para visitar a su familia y sus amigos. Cree que allí la gente es «muy acogedora y servicial». «Además, la comida taiwanesa me encanta. Mi comida favorita es el zhu xue, un plato elaborado a base de sangre de cerdo, aunque también me encanta el lou mei, una forma de cocer los alimentos a fuego lento. De postre suelo tomar Douhua, que está hecho a base de tofu».

Pese a ser española, Ginna ha pasado el año nuevo chino en Taiwán en varias ocasiones. «La Navidad y el fin de año allí se vive de una forma muy distinta. Allí se le da más importancia a lo segundo. Recuerdo, por ejemplo, que cuando estuve en noviembre del año pasado las tiendas ya estaban preparándose y adornándose con figuras del gallo, y eso que faltaban varios meses para la celebración». Cree que esta es más festiva y animada que la española: «en España la fiesta sólo es por la noche y de madrugada. Por el día no hay nada, solo se puede ir de compras y preparar la cena. Allí todo se vive más intensamente». Cuando pasa el año nuevo chino en España, Ginna y su familia suelen cenar en la casa de unos amigos taiwaneses. «En mi familia somos solo cuatro personas, por lo que nos suelen invitar para pasar la fiesta de una forma más animada». La celebración, pese a todo, es muy distinta que en Taiwán. «Allí se celebra el año nuevo durante varios días, pero aquí nos limitamos a organizar una gran cena, no hacemos mucho más. Es verdad que es porque yo vivo en Zaragoza, en Madrid, sin embargo, la comunidad china es más grande, y la celebración también».

El año nuevo chino en Madrid

Actualmente en Madrid viven 55.000 chinos. Este año la embajada del gigante asiático y el ayuntamiento de la capital española plantearon varias actividades para celebrar el año nuevo chino. La ciudad de ChengDu colaboró con los preparativos para reforzar la amistad entre los dos países. En Usera se organizaron una serie de actividades como por ejemplo: un concierto; una danza del Dragón;  una danza del León; se colocaron una serie de puestos dedicados a elaborar comida china típica; y se representó una Ópera de Pekín.

Estamos en la época de la globalización, y cada vez más chinos viven en el extranjero. Debido a esto, durante el periodo del año nuevo, la cultura de ese país puede verse alrededor de todo el mundo. Para los chinos que viven lejos de sus casas, este acontecimiento es un gran consuelo, además de sentirse muy contentos  de que el mundo pueda conocer su tradición milenaria.

Wang Anshi escribió un precioso poema conmemorando este gran acontecimiento. Comienza así: «Entre el sonido de los fuegos artificiales, un año se escapa / Los vientos de primavera envían calor y aparece el vino Tusu». Desde que comenzó esta tradición hace 4.000 años la gente ha aprovechado esos momentos para rezar por la fortuna del año que comienza.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *